nafo
Bildetema
Lexin-Ordbøker på nett
Flerspråkige Verb
Flerspråklige fortellinger
Matematikk begreper
Veiledning till foreldre
Skolekassa
Tospråklige undervisningsopplegg
Lumbrikus
Tospråklig materiell

Hvorfor bruke Flerspråklige fortellinger?

Hatteselgeren frste bildeForskning viser at når tospråklige barn hører fortellinger som veksler mellom to språk, kan de huske og gjengi innholdet på begge språkene. Dette klarer de, selv om de i ettertid ikke husker hva som blir sagt på hvilket språk (Kolers 1968). På samme måte kan barns innholdsforståelse av fortellingene styrkes når de får høre fortellingene vekselsvis på to språk.


De flerspråklige fortellingene gir mange muligheter til flerspråklig arbeid i barnehage og skole:



• De har en inkluderende form ved at det både fortelles på norsk og et annet språk.

• De kan bidra til å skape inkluderende leke- og læringsmiljøer.

• Barn som er i ferd med å lære norsk forstår fortellingene ved å høre dem på sitt morsmål.

• Flerspråklige barn kan tilegne seg norsk språk ved å lytte til fortellingene.

• De kan inspirere til samtaler om språk og bidra til å øke barns språklige bevissthet.

• De kan inspirere til kognitivt utvidende samtaler både på norsk og morsmål. Slik kan de styrke
   barns vokabular.

• De kan styrke barns ordforråd ved at barn får møte nye ord i en naturlig sammenheng.

• De bekrefter et kulturelt mangfold som barn og elever kan kjenne seg igjen i.

• De kan bidra til å skape fortellerglede og samtaler om egen og andres kultur.

• De kan gi en identitetsbekreftelse som styrker følelsen av tilhørighet til flere samfunn og
   øker motivasjonen for deltagelse og læring.


Les artikkelen: Å lære gjennom fortellinger

Les artikkelen:Flerspråklige fortellinger - en ressurs for indirekte ordlæring på første - og andrespråket

 

nafo logo Innholdsansvarlig: Lene Østli , E-post: Denne e-postadressen er beskyttet mot programmer som samler e-postadresser. Du må aktivere javaskript for å kunne se den.   - www.morsmal.no