Mobile menu

Bildetema

Bildetema

Ordbøker på nett

LEXIN

Skolekassa

Skolekassa

Lumbrikus

Lumbrikus

Flerspråklige Verb

Flerspråklige verb

Flerspråklige fortellinger

Flerspråklige fortellinger

Flerspråklig fagressurser

Flerspråklig fagressurser

Flerspråklig matematikk

Flerspråklig matematikk

Flerspråklig materiell

Flerspråklig materiell

Invitasjon til foreldremøter på flere språk

Fem voksne mennesker står rundt et bord. De har et møte.Bilde: Pixabay
Foreldremøter er en viktig arena for samarbeid med foresatte i barnehage og skole. Da er det viktig at barnehagen og skolen legger til rette for at flest mulig foresatte møter på disse møtene. Det å få en invitasjon på et språk du behersker, oppleves som kjent og trygt. Dette bidrar til et likeverdig  samarbeid. 

 

Les mer

Vinter på Tema Morsmål

Bilde i farger. Vintermorgen med soloppgang. Fjell og trær er dekket av snø.Bilde: AdobeStock/Andrew MayovskyyI denne artikkelen har vi samlet ulike former for læringsressurser fra morsmal.no som passer til vinter. Tospråklige lærere har bidratt med å lage opplegg som kan passe til temaet. De ulike språkene tilbyr forskjellige former for ressurser som gåter, sanger, fortellinger og informasjonstekster. Noen av artiklene har lydfiler, videosnutter og utskriftsvennlige dokumenter som kan brukes som supplement. 

Les mer

Memoryspill med juleord på flere språk

Bilde av memorykort med juleordMemorykort: NAFOTema Morsmål har laget et memoryspill på flere språk. Spillet er laget med tanke på at man kan synliggjøre flere språk i barnegruppa og fungere som en naturlig arena for å høre flere språk i barnehagen og skolen. Spillet inneholder 30 ulike jule-/vinterord på norsk og et annet språk. 

Les mer

Plakater om friluftsliv på flere språk

En kvinne og en mann går på tur i skogenBilde: Norskfriluftsliv.noNorsk Friluftsliv har samlet en pakke med informasjon, inspirasjon og ressurser til det å ferdes ute i friluft. På nettsiden finnes det plakater om friluftsliv og helse på flere språk og plakater om allemannssretten på flere språk. Plakatene kan brukes i undervisning sammen med elever eller kanskje også som et tema på foreldremøter? 

 

Plakater om friluftsliv og helse på flere språklenke

lenkePlakater om allemannsretten på flere språk

 

Plakat - Kle barna riktig i vinterkulda på flere språk

plakat som illustrerer riktig påkleding av barn når det er kaldt Plakat: Familiehuset Familiehuset i bydel Gamle Oslo har oversatt gode råd om hvordan man kan kle barna riktig i kulden på ulike språk. Foreldre kan lese de gode rådene på sitt eget morsmål. Disse plakatene er fine å henge opp i barnehagen, på skolen eller å dele ut til foreldre.

 

Tema Morsmål har oversatt plakatene til flere språk med tillatelse fra Familiehuset. Klikk på det språket du ønsker plakaten på.

Les mer

Plakat - Retten til trygt skolemiljø på flere språk

Lenke til plakater om skolemiljø på flere språkPlakat: Redd BarnaRedd barna har utviklet  en plakat med barnevennlig info til elever om deres rett til et trygt og godt skolemiljø. Plakaten har tilpasset informasjon om hva du kan gjøre hvis du ikke har det bra på skolen.  NAFO og Redd Barna har inngått et samarbeid om oversettelse og plakaten er derfor tilgjengelig for nedlastning på mange språk. Del gjerne med foreldre og elever på digitale plattformer.

 

 

 

Les mer

Plakat - Barnas rettigheter på flere språk

Tegning av barn som gjør forskjellige ting, som å synge, lese, snakke og spille basket. Det er mange sirkler i tegningen, og inni sirklene står forskjellige rettigheter barn har.Plakat: Rettighetsslottet/Redd barnaPå nettressursen Rettighetsslottet lærer barna om barns rettigheter gjennom tegneserier, spill, film, musikkvideoer og quiz. Barn i Norge og flere andre land i verden forteller om retten til å bli hørt, om rettferdighet og urettferdighet, og om retten til liv, trygghet og utdanning. Rettighetsslottet passer for de eldste barna i barnehagen og elever på 1.-4. trinn og undervisningsressursen er gratis. 

NAFO har i samarbeid med Redd Barna oversatt plakaten til Rettighetsslottet på flere språk. Til sammen er plakaten nå tilgjengelig på 15 språk, inkludert norske og samiske språk.

Les mer

Hei- plakater på flere språk

Tegning av syv barn og mange snakkebobler. I snakkeboblene står det "Hei" på forskjellige språk.Plakat: NAFOSi hei til barn, elever, foreldre,besteforeldre, tanter eller onkler på flere språk i løp av dagen. Vi på NAFO har laget en plakat med ordet HEI på flere språk. Ordet er skrevet på flere språk. Vi har også skrevet det slik ordet uttales slik at vi alle kan uttale HEI på flere språk. 

Les mer

Memoryspill: tall og mengde

Bilde av tall- og mengdememoryMemorykort: NAFOTema Morsmål har laget et tall-memoryspill på flere språk. Spillet er laget med tanke på at man kan gjøre seg kjent med ulike tall symboler og mengder og synliggjøre flere språk i barnegruppa, mens man spiller og har det gøy.  Spillet inneholder 24 ulike kort med bilder av tall eller mengder på ulike språk og kan brukes både i barnehagen og på småskolen.

Les mer

Plakater - Håndhygiene i barnehagen på flere språk

Tegning av en person som vasker hendeneIllustrasjon: NAFOI barnehagen er det innført nye rutiner for håndhygiene for å hindre smittespredning. I denne artikkelen finner du nedlastbare plakater som viser ulike situasjoner barna skal vaske hendene når de er i barnehagen. Plaklatene kan brukes i barnehagen sammen med barna. De kan også være fine til å henge opp eller dele ut til foresatte. 

Tekst, illustrasjon, og lyd på flere språk.

Les mer

Bingospill på flere språk

Bilde av BINGO-ark fra NAFOBingo: NAFOI denne atikkelen finner dere en aktivitetsbingo og en nærmiljøbingo. Bingoen består av et ark med flere bilder med tekst som er oversatt på flere språk.  Dette er en aktivitet som foresatte kan gjøre sammen med barna hjemme eller ved å gå på tur i nærmiljøet. Aktiviteten passer for store og små og fungerer aller best i samarbeid. Nærmiljøbingo kan gjøre turen spennende for store og små. Hvem roper BINGO  først?

Les mer

Plakater - flerspråklighet er gull

Tegning av en jente. Fra hodet hennes kommer ord på mange språk. I en snakkeboble står det "Her er plass til mange språk".Plakat: NAFODet å kunne snakke flere språk er en rikdom for de flerspråklige barna, men at det brukes flere språk i barnehagen er en ressurs også for de barna som snakker bare ett språk. Alle kan profittere på at barnehagen har tilgang på flere språk. Når barn oppdager at det finnes et utall av måter å uttrykke det samme på, vil det ofte gjøre dem nysgjerrige og gi inspirasjon og motivasjon til å lære mer. En slik interesse er et godt utgangspunkt for videre språklig utforsking og språklæring.

Les mer

Om vinterklær på flere språk

 

ulike klær.pixabayIllustrasjon: PixabayUtelek er en stor del av norsk barnehage og skolehverdag. Ressursen Om vinterklær på flere språk kan hjelpe personalet og gi foresatte viktig informasjon om klær. Informasjonen er oversatt til arabisk, dari, engelsk, kurdisk (sorani), polsk og tamil med paralleltekst på norsk.

 

 

Les mer

Plakat - FNs barnekonvensjon på flere språk

Plakater i mange farger ligger oppå hverandre. De er på mange språk, og handler om FNs barnekonvensjon.Plakater: Ombudsmannen i Sverige

Den svenske Barnombudsmannen har publisert brosjyrer og hefter om FNs barnekonvensjon på arabisk, dari, somali, tigrinja og engelsk og svensk.

Brosjyrene beskriver barnekonvensjonen på en enkel måte for barn og ungdommer.

Trykk på lenken under for å komme til nettsiden til Ombudsmannen og se plakatene. Fra nettsiden kan du bestille plakater eller laste de ned som PDF-filer.

Barnekonvensjonen på ulike språk på ombudsmannen.selenke 

Brannvern på mange språk

Tegning av et lite, rødt hus. I vinduet står en mann som smiler og vinker. Fra pipa kommer det røyk. Tegningen er fra videoen til Norsk brannvernforening.Illustrasjon: Norsk brannvernforening"Brannsikker bolig" er en digital brosjyre som gir grunnleggende kunnskaper om brannsikkerhet i hjemmet på 35 språk. Det er Norsk brannvernforening som utvikler materialet og de har også laget en kort informasjonsfilm basert på brosjyren, tilgjengelig på noen av språkene.

Les mer

Plakat - følelser

Barnetegning av en mann som er kjempeglad. Dette er en av følelsene i plakaten.Plakat: Hessa skoleÅ snakke om følelser er bra!

Her har vi fått en flott plakat laget av elever og lærere i Ålesund.

Elevene ved Hessa skole har laget tegningene. Under tegningene er det satt ord på følelsene på arabisk, engelsk, litauisk, norsk, polsk, russisk, somali og spansk. 

Les mer

Plakater - kildekritikk på flere språk

Lenke til Plakater om kildekritikk på flere språk på ifla.orgPlakat: IFLALærerbloggen fant vi en artikkel om kildekritikk. Artikkelen inneholder lenker til plakater om kildekritikk på mange språk. Plakatene er produsert av The International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), og kan brukes fritt. I Lærerbloggens artikkel Hvordan oppdage falske nyheter får du tips til hvordan plakatene kan brukes. Klikk på bildet eller lenken under for å komme direkte til plakatene på IFLA sine sider.

lenke til ifla.org Plakater om kildekritikk på flere språk på ifla.org 

Plakat - «Hei!» på flere språk

Plakat med illustrasjon av syv barn. Det er mange snakkebobler på bildet, og inne i snakkeboblene står det "hei" på forskjellige språk.Plakat: NAFOSi hei til barn, elever, foreldre,besteforeldre, tanter eller onkler på flere språk i løp av dagen. Vi på NAFO har laget en plakat med ordet HEI på flere språk. Ordet er skrevet på flere språk. Vi har også skrevet det slik ordet uttales slik at vi alle kan uttale HEI på flere språk. I denne artikkelen finner du en plakaten både som PFD og som PPTX, den finnes også i tre farger.

Les mer

Informasjon til elever og foreldre om skolemiljø på flere språk

Artikkelbilde trygt skolemiljø på flere språk Bilde: udir.noSkolene har en plikt til å informere om rettigheter om skolemiljø. For å hjelpe med å formidle regelverket, har Utdanningsdirektortatet laget et skriv som kan deles ut, en presentasjon som kan vises på foreldremøter og en plakat dere kan henge opp på skolen. Det er også laget informasjon om skolemiljø på flere språk. Trykk på bildet eller lenken under for å komme til siden.

 

lenke til udir.no Informasjon om skolemiljø på flere språk på udir.no

Informasjon fra FUG på flere språk

FUGLogo: Foreldreutvalget for grunnopplæringenForeldreutvalget for grunnopplæringen (FUG) har oversatt en del av informasjon på sine nettsider.

Lenke til fug.nowww.fug.no 

Her kan du blant annet finne filmer om foreldresamarbeid, velkomstbrev til barneskolen og til ungdomsskolen, læringsplakaten samt diverse andre dokumenter som er oversatt.  Trykk på bildet eller lenken under for å se oversatte dokumenter.

Publications in other languages than Norwegian på fug.noLenke til fug.no

Les mer

Les om det norske utdanningssystemet

 En skolesekk fylt med blyanter, notatbøker og andre skolesaker ligger åpen på en gul bakgrunnBilde: Pixabay/Vinicius ImbroisiPå Utdanning.no kan du lese og lære om det norske utdanningssystemet. Der finner du generell informasjon både om grunnskole, videregående skole og videre utdanning. I tillegg er det nyttig informasjon om særskilt språkopplæring for elever som ikke har norsk som morsmål. En grafisk modell gir oversikt over de ulike utdanningsnivåene. Informasjonen finnes på 16 språk. 

Trykk på lenken under for å komme til siden. For å endre språk på utdanning.no, trykker du på jordkloden øverst til høyre.

 

Informasjon om utdanningssystemet på Utdanning.noLenke til utdanning.no 

Trafikksikkerhet på flere språk

Lenke til tryggtrafikk.noBilde: Pixabay/S. Hermann og F. RichterTrygg Trafikk har utviklet tospråklige læringsressurser om trafikksikkerhet. Trafikk er en del av hverdagen som vi alle må forholde oss til. Å ferdes trygt i trafikken må læres.  

Læringsressursene er oversatt til arabisk, tigrinja, pashto, dari, kurmandji, somali og engelsk. For å endre språk, trykker du på jordkloden øverst til høyre på siden.

Ressursene er tematisk inndelt med illustrasjoner og har fagtekster tilpasset ulike nivåer. Du finner også tilhørende refleksjonsoppgaver og videoer dubbet på de seks språkene. 

 

Trykk på bildet eller lenken under for å komme til ressursen.

Trafikk i skolen på tryggtrafikk.noLenke til tryggtrafikk.no

 

 

Plakater - verb på flere språk

Lenke til NAFOs plakat av barn i ulike aktiviteter hvor man kan fylle inn verbPlakat: NAFO

NAFO tilbyr en plakat av barn i ulike aktiviteter, hvor det kan fylles inn verb som beskriver lek og aktivitet på ulike språk. Den kan være et utgangspunkt for samtaler der alle har mulighet til å formidle egne tanker og opplevelser.

 

Alle barn vil ha glede av å lære hva verb heter på ulike språk. Barn som ikke har tilegnet seg så mye norsk ennå, vil ha behov for støtte fra voksne for å kunne formidle seg. Her kan illustrasjoner av dagligdagse situasjoner være til inspirasjon.

Les mer

Forberedelsesark til utviklingssamtale på flere språk

Forberedelsesark hjemme til utviklingssamtaleSkjermbilde fra Senter for flerspråklige barn og ungeForeldre, elever og lærer møtes til utviklingssamtaler høst og vår. Tema Morsmåls samarbeidspartner FBU i Sandnes har oversatt et forberedelsesark til utviklingssamtaler på flere språk. På den måten kan  minoritetsspråklige foreldre og elever forberede seg på samtalen på eget morsmål når det er nødvendig. FBU har tatt utgangspunkt i et ark som er i bruk på Porsholen skole. Lærere ved FBU har oversatt til flere språk som er aktuelle ved skolene i Sandnes.

Les mer

Informasjon om skolen på mange språk

En mann og en kvinne snakker sammen. De sitter i et klasserom.Bilde: NAFOVed mange tilfeller er det behov for å kunne sende ut informasjon til foresatte om skolen på foresattes eget morsmål. Det er desverrre ikke alltid slik at skoler har tospråklige lærere tilgjengelig i alle språk! Haga skole i Sande kommune har gjort noe med dette, og de ønsker å dele med oss på Tema Morsmål og alle andre:) Skolen har utarbeidet et dokument med informasjon om typiske rutiner i norsk skole. I dokumenter er det også beskrevet hva foresatte kan forvente av skolen og omvendt. Denne informasjonen kan være et godt utgangspunkt for et fruktbart og likeverdig skole-hjem samarbeid.

Under er det listet opp hvilke språk dokumenter er tilgjengelig på.

Vi takker Haga skole for god delingsvilje!

Les mer

Om grunnleggende norsk på flere språk

Logoen til Verdensmesteren skoleVerdensmesteren skole i Larvik kommune har publisert informasjon om grunnleggende norsk på flere språk. Du finner også en oversikt med kontrastiv analyse på utvalge språk. En kontrastiv analyse er en analyse derr man sammenligner norsk grammatikk og uttale med andre språks grammatikk og uttale. Grunnleggende norsk for språklige minoriteter er en aldersuavhengig og nivåbasert læreplan. Planen beskriver ulike kompetansemål og den er utarbeidet i tråd med føringer i det europeiske rammeverket for språklæring. 

 

Om grunnleggende norsk på flere språklenke

NAFO, Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring Innholdsansvarlig: Lene Østli , E-post: Denne e-postadressen er beskyttet mot programmer som samler e-postadresser. Du må aktivere javaskript for å kunne se den.   - www.morsmal.no